SVOCだどうたらこうたらと言われても、何がどのように大事なのかさっぱりわからんという方もいると思います。
日本語には主語という概念は希薄です。日本語は主語をあんまり気にしない言語であると言っていいでしょう。詳しくは以下のサイトにわかりやすく書いてありました。参照ください。
日本語に主語はあるのか?
なので、日本語ベースで考えた時に、「主語」はあんまり考える必要のないものだったりするのです。
では、英文を読むときになぜ、主語だの動詞だのとイロイロ言うのでしょうか。
答えは簡単です。英語の構文をつかむときに重要であるからです。そして、もう一つ。「省略されやすさ」があります。
英語では、主語と動詞は、一番省略されにくい構成要素なのです。文章を読むとき、目印となる構成要素に目をつけ、ソレを基準に読む必要があります。そういう目印なしに何となく、勘で読めるようなら、すでに皆さんは英語が出来る人です。
ソレがわからないから苦労する。そういう人にとって、主語とか動詞とかという目印は、非常に役に立つ、いや、役立てたい「道具」なのです。
○主語の重要性:文章を読むときの「目印」=「てがかり」になること
3.主語の訳し方
理屈ぬきにまずはコレでおさえます。
○主語の訳し方:「Sは」あるいは「Sが」
例外もありますが、例外は例外でおさえられるようにしていけば良いワケで、まずは、「Sは」「Sが」と確実に訳せるようになることです。これは重要です。
後で基本五文型について見て行く時にも書きますが、SVOCの部分をまずは「堅く」訳しきることが、構文を誤らないために重要です。意地でも「Sは」「Sが」と書けるようにしましょう。
当たり前のことなので、「莫迦にするな」と思われる方もいるでしょうが、コレは非常に重要なのです。
私の指導経験上、皆さん莫迦にする(と思われる)この一手間を省略してしまって勘で訳そうとするが故に、英語が読めない人は驚くほど多いのです。何はともあれ、「Sは」「Sが」です。
これは、英語を日本語に変換したときに確実に日本語の中に用意しなければいけない枠組みなのです。
もし書かれていることに少しでもググッときましたら、ポチッと応援クリックをお願いしますm(__)m

